سورۃ الدخان
بسم الله الرحمن الرحيم ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)
حم ۝
ترجمۂ کنزالایمان:   
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    قسم اس روشن کتاب کی (ف۲)
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک ہم نے اسے برکت والی رات میں اتارا (ف۳) بیشک ہم ڈر سنانے والے ہیں (ف۴)
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس میں بانٹ دیا جاتا ہے ہر حکمت والا کام (ف۵)
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہمارے پاس کے حکم سے بیشک ہم بھیجنے والے ہیں (ف۶)
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تمہارے رب کی طرف سے رحمت بیشک وہی سنتا جانتا ہے
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    وہ جو رب ہے آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اگر تمہیں یقین ہو (ف۷)
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس کے سوا کسی کی بندگی نہیں وہ جِلائے اور مارے تمہارا رب اور تمہارے اگلے باپ دادا کا رب
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں (ف۸)
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو تم اس دن کے منتظر رہو جب آسمان ایک ظاہر دھواں لائے گا
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کہ لوگوں کو ڈھانپ لے گا (ف۹) یہ ہے دردناک عذاب
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن کہیں گے اے ہمارے رب ہم پر سے عذاب کھول دے ہم ایمان لاتے ہیں (ف۱۰)
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کہاں سے ہو انہیں نصیحت ماننا(ف۱۱)حالانکہ ان کے پاس صاف بیان فرمانے والا رسول تشریف لاچکا(ف۱۲)
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھراس سے روگرداں ہوئے اور بولے سکھایا ہوا دیوانہ ہے (ف۱۳)
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہم کچھ دنوں کو عذاب کھولے دیتے ہیں تم پھر وہی کرو گے (ف۱۴)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جس دن ہم سب سے بڑی پکڑ پکڑیں گے (ف۱۵) بیشک ہم بدلہ لینے والے ہیں
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور بیشک ہم نے ان سے پہلے فرعون کی قوم کو جانچا اور ان کے پاس ایک معزّز رسول تشریف لایا (ف۱۶)
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کہ اللّٰہ کے بندوں کو مجھے سپرد کردو (ف۱۷) بیشک میں تمہارے لئے امانت والا رسول ہوں
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور اللّٰہ کے مقابل سرکشی نہ کرو میں تمہارے پاس ایک روشن سند لاتا ہوں (ف۱۸)
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور میں پناہ لیتا ہوں اپنے رب اور تمہارے رب کی اس سے کہ تم مجھے سنگسار کرو(ف۱۹)
وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور اگر تم میرا یقین نہ لاؤ تو مجھ سے کنارے ہوجاؤ(ف۲۰)
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو اس نے اپنے رب سے دعا کی کہ یہ مجرم لوگ ہیں
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہم نے حکم فرمایا کہ میرے بندوں (ف۲۱) کو راتوں رات لے نکل ضرور تمہارا پیچھا کیا جائے گا (ف۲۲)
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور دریا کو یونہی جگہ جگہ سے کُھلاچھوڑ دے (ف۲۳) بیشک وہ لشکر ڈبو یا جائے گا (ف۲۴)
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کتنے چھوڑ گئے باغ اور چشمے
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    او رکھیت اور عمدہ مکانات (ف۲۵)
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور نعمتیں جن میں فارغ البال تھے (ف۲۶)
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہم نے یونہی کیا اور ان کا وارث دوسری قوم کو کردیا (ف۲۷)
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو ان پر آسمان اور زمین نہ روئے (ف۲۸) اور انہیں مہلت نہ دی گئی (ف۲۹)
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلّت کے عذاب سے نجات بخشی (ف۳۰)
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    فرعون سے بیشک وہ متکبر حد سے بڑھنے والوں میں سے تھا
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور بے شک ہم نے انہیں (ف۳۱) دانستہ چُن لیا اس زمانہ والوں سے
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اورہم نے انہیں وہ نشانیاں عطا فرمائیں جن میں صریح انعام تھا (ف۳۲)
إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک یہ (ف۳۳) کہتے ہیں
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    وہ تو نہیں مگر ہمارا ایک دفعہ کا مرنا (ف۳۴) اور ہم اٹھائے نہ جائیں گے (ف۳۵)
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو ہمارے باپ دادا کو لے آؤ اگر تم سچّے ہو(ف۳۶)
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کیا وہ بہتر ہیں (ف۳۷)یا تُبَّع کی قوم (ف۳۸) اور جو ان سے پہلے تھے (ف۳۹) ہم نے انہیں ہلاک کردیا (ف۴۰) بیشک وہ مجرم لوگ تھے (ف۴۱)
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور ہم نے نہ بنائے آسمان اور زمین اور جو کچھ ان کے درمیان ہے کھیل کے طور پر (ف۴۲)
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہم نے انہیں نہ بنایا مگر حق کے ساتھ (ف۴۳) لیکن ان میں اکثر جانتے نہیں (ف۴۴)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک فیصلہ کا دن (ف۴۵) ان سب کی میعاد ہے
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہ آئے گا (ف۴۶) اور نہ ان کی مدد ہوگی (ف۴۷)
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    مگر جس پر اللّٰہ رحم کرے (ف۴۸) بیشک وہی عزّت والا مہربان ہے
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک تھوہڑ کا پیڑ (ف۴۹)
طَعَامُ الْأَثِيمِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    گنہگاروں کی خوراک ہے (ف۵۰)
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    گلے ہوئے تانبے کی طرح پیٹوں میں جوش مارتاہے
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جیسا کھولتا پانی جوش مارے (ف۵۱)
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اسے پکڑو (ف۵۲) ٹھیک بھڑکتی آ گ کی طرف بزور گھسیٹتے لے جاؤ
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر اس کے سر کے اوپر کھولتے پانی کا عذاب ڈالو (ف۵۳)
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    چکھ (ف۵۴) ہاں ہاں تو ہی بڑا عزّت والا کرم والا ہے (ف۵۵)
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک یہ ہے وہ (ف۵۶) جس میں تم شبہہ کرتے تھے (ف۵۷)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بیشک ڈر والے امان کی جگہ میں ہیں (ف۵۸)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    باغوں اور چشموں میں
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پہنیں گے کریب اور قنادیز (ف۵۹) آمنے سامنے (ف۶۰)
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    یونہی ہے اور ہم نے انہیں بیاہ دیا نہایت سیاہ اور روشن بڑی آنکھوں والیوں سے
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے (ف۶۱) امن و امان سے (ف۶۲)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس میں پہلی موت کے سوا(ف۶۳)پھر موت نہ چکھیں گے اور اللّٰہ نے انہیں آ گ کے عذاب سے بچالیا(ف۶۴)
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تمہارے رب کے فضل سے یہی بڑی کامیابی ہے
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو ہم نے اس قرآن کو تمہاری زبان میں (ف۶۵) آسان کیا کہ وہ سمجھیں (ف۶۶)
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو تم انتظار کرو (ف۶۷) وہ بھی کسی انتظار میں ہیں (ف۶۸)