سورۃ المعارج
بسم الله الرحمن الرحيم ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ایک مانگنے والا وہ عذاب مانگتا ہے
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جو کافروں پر ہونے والا ہے اس کا کوئی ٹالنے والا نہیں(ف۲)
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    وہ ہوگا اللّٰہ کی طرف سے جو بلندیوں کا مالک ہے (ف۳)
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ملائکہ اور جبریل (ف۴) اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں(ف۵) وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے(ف۶)
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو تم اچھی طرح صبر کرو
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    وہ اسے (ف۷)دور سمجھ رہے ہیں (ف۸)
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور ہم اسے نزدیک دیکھ رہے ہیں (ف۹)
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جس دن آسمان ہوگا جیسی گلی چاندی
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور پہاڑ ایسے ہلکے ہوجائیں گے جیسے اون(ف۱۰)
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور کوئی دوست کسی دوست کی بات نہ پوچھے گا (ف۱۱)
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہوں گے انہیں دیکھتے ہوئے (ف۱۲) مجرم (ف۱۳) آرزو کرے گا کاش اس دن کے عذاب سے چُھٹنے کے بدلے میں دے دے اپنے بیٹے
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور اپنی جورو اور اپنا بھائی
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور اپنا کنبہ جس میں اس کی جگہ ہے
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جتنے زمین میں ہیں سب پھریہ بدلہ دینا اسے بچالے
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہر گز نہیں (ف۱۴)وہ تو بھڑکتی آ گ ہے
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کھال اتارلینے والی بلارہی ہے(ف۱۵)
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس کو جس نے پیٹھ دی اور منہ پھیرا (ف۱۶)
وَجَمَعَ فَأَوْعَى ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جوڑ کر سَینت رکھا(محفوظ کر لیا) (ف ۱۷)
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بے شک آدمی بنایا گیا ہے بڑا بے صبراحریص
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جب اسے برائی پہنچے (ف۱۸) تو سخت گھبرانے والا
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جب بھلائی پہنچے (ف۱۹) تو روک رکھنے والا (ف۲۰)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    مگر نمازی
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جو اپنی نماز کے پابند ہیں(ف۲۱)
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جن کے مال میں ایک معلوم حق ہے (ف۲۲)
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس کے لئے جو مانگے اور جو مانگ بھی نہ سکے تو محروم رہے(ف۲۳)
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں(ف۲۴)
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈر رہے ہیں
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بے شک ان کے رب کا عذاب نڈر ہونے کی چیز نہیں(ف۲۵)
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو اپنی شرمگاہوں کی حفاطت کرتے ہیں
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    مگر اپنی بیبیوں یا اپنے ہاتھ کے مال کنیزوں سے کہ ان پر کچھ ملامت نہیں
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو جو ان دو (ف۲۶) کہ سوا اور چاہے وہی حد سے بڑھنے والے ہیں (ف۲۷)
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو اپنی امانتوں اور اپنے عہد کی حفاظت کرتے ہیں (ف۲۸)
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو اپنی گواہیوں پر قائم ہیں (ف۲۹)
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور وہ جو اپنی نماز کی محفاظت کرتے ہیں(ف۳۰)
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    یہ ہیں جن کا باغوں میں اعزاز ہوگا(ف۳۱)
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو ان کافروں کو کیا ہوا تمہاری طرف تیز نگاہ سے دیکھتے ہیں (ف۳۲)
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    دہنے اور بائیں گروہ کے گروہ
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ (ف۳۳) چین کے باغ میں داخل کیا جائے
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ہر گز نہیں بے شک ہم نے انہیں اس چیز سے بنایا جسے جانتے ہیں (ف۳۴)
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو مجھے قسم ہے اس کی جو سب پوربوں سب پچھموں کا مالک ہے (ف۳۵) کہ ضرور ہم قادر ہیں
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کہ ان سے اچھے بدل دیں (ف۳۶) اور ہم سے کوئی نکل کر نہیں جاسکتا(ف۳۷)
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تو انہیں چھوڑ دو ان کی بے ہودگیوں میں پڑے اور کھیلتے ہوئے یہاں تک کہ اپنے اس (ف ۳۸) دن سے ملیں جس کا انہیں وعدہ دیا جاتا ہے
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جس دن قبروں سے نکلیں گے جھپٹتے ہوئے(ف۳۹) گویا وہ نشانوں کی طرف لپک رہے ہیں(ف۴۰)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    آنکھیں نیچی کئے ہوئے ان پر ذلّت سوار یہ ہے ان کا وہ دن (ف۴۱) جس کا ان سے وعدہ تھا(ف۴۲)