سورۃ المرسلات
بسم الله الرحمن الرحيم ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    قسم ان کی جو بھیجی جاتی ہیں لگاتار (ف۲)
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر زور سے جھونکا دینے والیاں
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر ابھار کر اٹھانے والیاں (ف۳)
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر حق ناحق کو خوب جدا کرنے والیاں
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر ان کی قسم جو ذکر کاا لقا کرتی ہیں(ف۴)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    حجّت تمام کرنے یا ڈرانے کو
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بے شک جس بات کا تم وعدہ دیئے جاتے ہو (ف۵) ضرور ہونی ہے(ف۶)
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر جب تارے محو کردیئے جائیں
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جب آسمان میں رخنے پڑیں
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جب پہاڑ غبار کرکے اڑا دیئے جائیں
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جب رسولوں کا وقت آئے(ف۷)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کس دن کے لئے ٹھہرائے گئے تھے
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    روزِ فیصلہ کے لئے
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور توکیا جانے وہ روزِ فیصلہ کیسا ہے(ف۸)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    جھٹلانے والوں کی اس دن خرابی (ف۹)
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کیا ہم نے اگلوں کو ہلاک نہ فرمایا (ف۱۰)
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر پچھلوں کو ان کے پیچھے پہنچائیں گے (ف۱۱)
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    مجرموں کے ساتھ ہم ایسا ہی کرتے ہیں
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کیا ہم نے تمہیں ایک بے قدر پانی سے پیدا نہ فرمایا(ف۱۲)
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر اسے ایک محفوظ جگہ میں رکھا (ف۱۳)
إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    ایک معلوم اندازہ تک (ف۱۴)
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر ہم نے اندازہ فرمایا تو ہم کیا ہی اچھے قادر (ف۱۵)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کیا ہم نے زمین کو جمع کرنے والی نہ کیا
أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    تمہارے زندوں اور مُردوں کی (ف۱۶)
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور ہم نے اس میں اونچے اونچے لنگر ڈالے (ف۱۷) اور ہم نے تمہیں خوب میٹھا پانی پلایا(ف ۱۸)
وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی (ف۱۹)
انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    چلو اس کی طرف (ف۲۰) جسے جھٹلاتے تھے
انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    چلو اس دھوئیں کے سائے کی طرف جس کی تین شاخیں (ف۲۱)
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    نہ سایہ دے (ف۲۲)
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    نہ لپٹ سے بچائے(ف ۲۳) بے شک دوزخ چنگاریاں اڑاتی ہے(ف۲۴)جیسے اونچے محل
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    گویا وہ زرد رنگ کے اونٹ ہیں
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    یہ دن ہے کہ وہ نہ بول سکیں گے(ف۲۵)
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور نہ انہیں اجازت ملے کہ عذر کریں (ف۲۶)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    یہ ہے فیصلہ کا دن ہم نے تمہیں جمع کیا (ف۲۷) اور سب اگلوں کو(ف۲۸)
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اب اگر تمہارا کوئی داؤں ہو تو مجھ پر چل لو (ف۲۹)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بے شک ڈر والے (ف۳۰) سایوں اور چشموں میں ہیں
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور میوؤں میں سے جو ان کا جی چاہے (ف ۳۱)
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کھاؤ اور پیو رچتا ہوا (ف۳۲) اپنے اعمال کا صلہ (ف۳۳)
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    بے شک نیکوں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی (ف۳۴)
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    کچھ دن کھا لو برت لو (ف۳۵)ضرور تم مجرم ہو(ف۳۶)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اور جب ان سے کہا جائے کہ نماز پڑھو تو نہیں پڑھتے
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ۝
ترجمۂ کنزالایمان:    پھر اس (ف۳۷) کے بعد کون سی بات پر ایمان لائیں گے (ف۳۸)